{ " INSTALLMENT_INFO_COUNT_TO_LARGE": "Information about the instalments, the count is big", "ACCOUNT": "Cuenta", "ACCOUNT_NUMBER": "Número de cuenta", "ACCOUNT_NUMBER_FROM": "Account from", "ACCOUNT_NUMBER_TO": "Account to", "ACCOUNT_STATEMENT": "Account statement", "ACTIVE_PAYMENT_PLAN": "Plan de pago activo", "ACTIVITY": "Actividades", "ACTIVITY_DATE": "Actividades de casos", "ACTIVITY_ITEM_BOOKING_TRANSACTION": "Confirmado", "ACTIVITY_ITEM_HISTORY_START": "Este es el comienzo de su historial de caso.", "ACTIVITY_ITEM_PAYMENT_TRANSACTION": "Pendiente", "ACTIVITY_LOG": "Historial de casos", "ACTIVITY_LOG_TITLE": "Historial de casos", "ADDITIONAL_MESSAGE": "Mensaje adicional (Opcional)", "ADD_EMAIL": "Add email address", "ADD_PHONE": "Add phone number", "AMOUNT": "Importe", "AMOUNT_EXCEEDS_SWISH_LIMIT": "Transaction amount exceeds Swish limit agreed between bank and payer for given period. Please inform the payer to contact their bank for more information on how to adjust the Swish limits.", "AMOUNT_IS_LESS_THEN_AGREED_MINIMUM": "Specified transaction amount is less than agreed minimum.", "AMOUNT_PAID": "Importe pagado", "AMOUNT_VALUE_IS_MISSING_OR_NOT_A_NUMBER": "Amount value is missing or not a valid number.", "AMOUNT_VALUE_TOO_LARGE": "Amount value is too large.", "AND": "y ", "APPLY_FOR_PAYMENT_PLAN": "Apply for payment plan", "APRIL": "Abril", "APRIL_SHORT": "Abr", "ATTACHMENTS": "Adjuntos", "ATTACHMENT_DESCRIPTION": "Bilaga", "ATTACH_FILES": "Adjuntar archivos", "AUGUST": "Agosto", "AUGUST_SHORT": "Ago", "BACK": "Atrás", "BANKID_ALREADY_IN_USE": "BankID already in use", "BANKID_IS_NOT_ABLE_TO_AUTHORIZE_THE_PAYMENT": "BankID is not able to authorize the payment", "BANK_GIRO": "Giro bancario", "BANK_SYSTEM_PROCESSING_ERROR": "Bank system processing error", "BEST_DEAL": "Mejor acuerdo", "BROWSER_VERSION_NOT_SUPPORTED_HEADING": "The browser version you’re using is not supported", "BROWSER_VERSION_NOT_SUPPORTED_TEXT": "To access the portal, please use one of the following browsers:", "CALLBACK_URL_IS_MISSING_OR_NOT_HTTPS": "Callback URL is missing or does not use HTTPS.", "CANCEL": "Cancelar", "CAN_ACCESS_DOCUMENTS_ONLY_INFO_TEXT": "Click here to view your monthly statement", "CARTAO_DE_CREDITO": "", "CASE": "Caso", "CASES_COUNT_WITH_US": "Tienes {{count}} casos con nosotros.", "CASE_#": "Caso ", "CASE_CLOSED": "Caso cerrado {{date}}", "CASE_CONCERN": "Informacion del caso", "CASE_CREDIT_INTEREST": "Credit interest", "CASE_DETAILS": "Detalles del caso", "CASE_DETAILS_RESTRICTED": "Detalles no disponibles, por favor, contáctenos para resolverlo", "CASE_DOCUMENTS": "Documentos", "CASE_DOCUMENT_DATE": "Fecha", "CASE_DOCUMENT_DESCRIPTION": "Description", "CASE_DOCUMENT_NAME": "Nombre", "CASE_DOCUMENT_SIZE": "Tamaño", "CASE_DOCUMENT_TYPE": "Type", "CASE_FLOW_HEADER": "¿Qué pasa si no pago?", "CASE_FLOW_YOU_ARE_HERE": "Estás aquí", "CASE_HANDLER_DETAILS": "Detalle de contacto", "CASE_INFO": "Cantidad especificada", "CASE_INVOICES": "Facturas", "CASE_INVOICE_ANNUAL_INTEREST_RATE": "Intereses", "CASE_INVOICE_DUE_DATE": "Vencimiento", "CASE_INVOICE_INTEREST_BASE": "Interest base", "CASE_INVOICE_INTEREST_RATE_TYPE": "Interest rate type", "CASE_INVOICE_NUMBER": "Número de factura", "CASE_INVOICE_ORIGINAL_AMOUNT": "Original", "CASE_INVOICE_REMAINING_AMOUNT": "Pendiente", "CASE_INVOICE_SENT_DATE": "Fecha de envío", "CASE_LATE_PAYMENT_PENALTY": "Late payment penalty", "CASE_LEGAL_INTEREST": "Legal interest", "CASE_NOTE_MESSAGE": "", "CASE_NOTIFICATIONS": "Notificaciones de casos", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_": " ", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_0": "Collection started", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_1": "Collection", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_11": "Official payment remark", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_12": "Personal bankruptcy", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_2": "Legal actions", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_20": "Collection", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_21": "Collection", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_22": "Collection", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_23": "Settlement payment plan", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_24": "Settlement payment plan", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_29": "Installment plan", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_3": "Enforcement application to bailiff", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_30": "Collection", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_32": "Collection", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_34": "Collection", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_35": "Debt reconstruction", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_36": "Bankruptcy", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_37": "Collection", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_42": "Collection", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_43": "Collection", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_44": "Collection", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_46": "Enforcement application to court", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_47": "Collection", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_48": "Collection", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_51": "Installment negotiations", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_52": "Installment plan", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_53": "Collection", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_58": "Collection", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_81": "Collection", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_C3": "Payment agreed", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_R0": "Reminded", "CASE_ORIG_STATUS_CODE_R3": "Reminded / Payment agreed", "CASE_OVERPAYMENT_AMOUNT": "Overpayment", "CASE_PAID_AMOUNT": "Pagado", "CASE_PENALTY": "Penalty", "CASE_PENALTY_INTEREST": "Penalty interest", "CASE_REPORT_AMOUNT_DUE": "Importe pendiente de pago", "CASE_REPORT_CASE_NUMBER": "Número de caso", "CASE_REPORT_CLIENT_NAME": "Nombre de Cliente", "CASE_REPORT_DESCRIPTION": "Informe resumen por expediente", "CASE_REPORT_DOWNLOAD": "Descargar informe", "CASE_REPORT_HEADING": "Descargar información del caso", "CASE_REPORT_STATUS": "Estado", "CASE_REPORT_TABLE_TITLE": "Todos tus casos", "CHANGE_AMOUNT": "Modificar el importe", "CHANGE_CONTACT_INFORMATION": "Change contact information", "CHANGE_DUE_DATE": "Cambiar fecha de pago", "CHANGE_DUE_DATE_INFO": "", "CHANGE_LANGUAGE": "Seleccione idioma", "CHANGE_PAYMENT_OPTION": "Change payment option", "CHANGE_PAYMENT_PLAN": "Change payment plan", "CHANGE_PAYMENT_PROVIDER": "Change payment provider", "CHEQUE": "Cheque", "CHOOSE_COUNTRY_DESCRIPTION": "Seleccione un país para comenzar", "CHOOSE_COUNTRY_HEADER": "Bienvenido al portal de clientes", "CHOOSE_PAYMENT_OPTION": "Choose your payment option", "CLEAR": "Limpiar", "CLIENT_NAME": "Name of the creditor:", "CLOSED_CASES": "Casos cerrados", "CLOSE_BUTTON": "Cerrar", "CLOSE_MAIN_MENU": "Cerrar menú principal", "CLOSURE_REASON": "Código de cierre {closingStatusCode}", "COLLECTION_FEE": "Costes", "CONFIRM": "Confirmar", "CONFIRM_CONTACT_INFORMATION_HEADER": "Confirm contact information:", "CONFIRM_CONTACT_INFORMATION_LINK_TEXT": "Confirm contact information", "CONFIRM_CONTACT_INFORMATION_TEXT": "Make sure that your contact information is up to date", "CONFIRM_YOUR_INFO": "Confirmar su plan de pago", "CONFIRM_YOUR_INFO_TEXT": "El incumplimiento del acuerdo de pago no exime de continuar con las acciones de recobro tanto de forma amistosa como judicial por parte de Intrum, pudiéndose en caso de no cumplir con el acuerdo de pago y siempre que se den los requisitos correspondientes, emprender acciones legales por parte de Intrum", "CONTACT_CATEGORY_ADDRESS": "Dirección", "CONTACT_CATEGORY_CALL": "Llamar", "CONTACT_CATEGORY_CHAT": "Chat", "CONTACT_CATEGORY_MESSAGE": "Mensaje", "CONTACT_HEADING": "Contáctanos", "CONTACT_INFO": "Información de contacto", "CONTACT_INFORMATION_DESCRIPTION": "Please confirm your contact information. We will notify you when there is an update, we usually reply within 2 business days.", "CONTACT_INFORMATION_TITLE": "Contact information", "CONTACT_INFO_CONFIRMATION_TEXT": "We will update your {{contactInfoType}} in the profile settings page to", "CONTACT_INGRESS": "¿Podemos ayudarle? Aquí encontrará información de contacto y atención al cliente.", "CONTACT_INTRUM": "Contacto Intrum", "CONTACT_ME": "Contact me", "CONTACT_SUPPORT": "Contact support", "CONTACT_US_BUTTON": "Contáctenos", "CONTINUE": "Continuar", "CONTINUE_WITH_MANUAL_PAYMENT": "Continuar con el pago manual", "CONTRACT": "Contract", "COOKIES_CONSENT_SECONDARY": "", "COOKIE_CONSENT_ACCEPT": "Estoy de acuerdo", "COOKIE_CONSENT_CONTINUE": "", "COOKIE_CONSENT_LINK_TEXT": "por favor, lea nuestra política de cookies.", "COOKIE_CONSENT_TEXT": "Tenga en cuenta que en nuestro sitio web utilizamos las cookies necesarias para el funcionamiento del mismo, cookies que optimizan el rendimiento. Para obtener más información sobre nuestras cookies, cómo las utilizamos y sus beneficios,", "COOKIE_POLICY": "Las cookies son pequeños archivos que contienen letras y números que se ubican en su dispositivo (ordenador, portátil, móvil, etc.) cuando visita un sitio web. Utilizamos cookies para permitirle usar este sitio web y sus funcionalidades. Éstas cookies son estrictamente necesarias si desea utilizar el sitio web o una funcionalidad específica. También utilizamos cookies para optimizar el rendimiento de nuestro sitio web con el fin de mejorar su experiencia en el mismo (cookies de rendimiento); y cookies para comprender mejor a los visitantes de nuestro sitio web, lo que nos permite mejorar nuestro sitio web, productos, servicios y esfuerzos de marketing (cookies de análisis).", "COOKIE_POLICY_LINK": "https://www.intrum.es/particulares/sobre-nosotros/privacidad/", "COOKIE_POLICY_TITLE": "Politica de cookies", "COUNTERPART_IS_NOT_ACTIVATED": "Counterpart is not activated.", "COUNTRY_AT": "Austria", "COUNTRY_BE": "Belgium", "COUNTRY_CH": "Switzerland", "COUNTRY_CZ": "Czech Republic", "COUNTRY_DE": "Germany", "COUNTRY_DK": "Denmark", "COUNTRY_EE": "Estonia", "COUNTRY_ES": "Spain", "COUNTRY_FI": "Finland", "COUNTRY_FR": "France", "COUNTRY_GB": "Great Britain", "COUNTRY_GR": "Greece", "COUNTRY_HU": "Hungary", "COUNTRY_IE": "Ireland", "COUNTRY_IT": "Italy", "COUNTRY_LT": "Lithuania", "COUNTRY_LV": "Latvia", "COUNTRY_NL": "Netherlands", "COUNTRY_NO": "Norway", "COUNTRY_PL": "Poland", "COUNTRY_PT": "Portugal", "COUNTRY_RO": "Romania", "COUNTRY_SE": "Sweden", "COUNTRY_SK": "Slovakia", "COUNTRY_UK": "UK", "CPDJ_BAILIFF": "Administrador judicial", "CPDJ_BAILIFF_DESC": "El caso con su deuda ha sido enviado a un administrador judicial, una autoridad que establece y ejecuta una deuda impagada. Una tarifa legal de SEK 680 se incluirá a la deuda, cuando se envíe al agente.", "CPDJ_COLLECTION_LETTER": "Carta de cobro", "CPDJ_COLLECTION_LETTER_DESC": "Usted ha recibido una carta de reclamación de Intrum debido a una deuda impagada. Se ha agregado un cargo de cobro de deuda legal de SEK 180 a la deuda. Puede utilizar nuestra web para pagar la totalidad o parte del importe debido. Si la deuda ya ha sido pagada, contacte con nosotros.", "CPDJ_COMMUNICATION": "Communication with customer", "CPDJ_COMMUNICATION_DESC": "Communication with customer description", "CPDJ_DATABASE_RECORD": "Database record", "CPDJ_DATABASE_RECORD_DESC": "Database record description", "CPDJ_DEBT_RESTRUCTURING": "Restructuracion de la deuda", "CPDJ_DEBT_RESTRUCTURING_DESC": "La reestructuración de la deuda ha sido otorgada por el administrador judicial. Se les hace el pago y ellos a su vez pagan al acreedor o su administrador judicial. La cantidad a pagar se determina en la decisión del administrador judicial,", "CPDJ_DISPUTE": "Litigio", "CPDJ_DISPUTE_DESC": "El caso está en litigio y es manejado por nuestro departamento legal para posibles negociaciones en el tribunal.", "CPDJ_FORECLOSURE": "Ejecución hipotecaria", "CPDJ_FORECLOSURE_DESC": "La deuda que ha sido definida por juez en una sentencia y será ejecutada por el administrador judicial. Ejecución significa que cumplirá con lo que posee, por ej. Se usará un automóvil o parte de su salario para pagar su deuda. Se agregó un costo legal de SEK 600 a la deuda, en relación con la ejecución.", "CPDJ_INJUNCTION": "Requerimiento", "CPDJ_INJUNCTION_DESC": "El administrador judicial le enviará una carta con información sobre su deuda, el llamado procedimiento de pago. Adjunto a la carta, podrá encontrar un recibo de la notificación que se firmará y enviará de vuelta al administrador judicial, y de ese modo podrá ver los aspectos a los que se refiere. Al firmar y devolver la carta, se pueden evitar los costos de notificación adicionales.", "CPDJ_MONITORING": "Procedimiento monitorio", "CPDJ_MONITORING_DESC": "Usted tiene una deuda anterior que no ha sido pagada, la cual estamos supervisando mientras esperamos su pago. En nuestra web puede pagar la totalidad o parte del importe debido, si lo rpefiere contáctenos para establecer un plan de pago.", "CPDJ_OPPUGN": "Impugnar ", "CPDJ_OPPUGN_DESC": "El caso es impugnado e investigado porque los acreedores y los deudores no están de acuerdo.", "CPDJ_SERVING": "Servicio", "CPDJ_SERVING_DESC": "La información sobre la deuda se entrega a la persona responsable de la misma. Lo más común es que se envíe un documento a la persona que se va a entregar. Para que la autoridad pueda demostrar que el documento está ejecutado, a menudo se utiliza un recibo de servicio.", "CPDJ_SETTLEMENT": "Liquidación", "CPDJ_SETTLEMENT_DESC": "Se realiza un acuerdo de pago entre la persona responsable de la deuda y la persona que solicita el pago. la liquidación de pagos puede ser un poco diferente según el importe y antigüedad de la deuda.", "CPDJ_VERDICT": "Sentencia", "CPDJ_VERDICT_DESC": "La deuda ha sido definida en el tribunal de justicia, mediante sentencia. Ha sido condenado por incumplimiento de pago, el cual se registrará en la información de las compañías de de crédito y puede hacer que sea más difícil obtener nuevos créditos, p.e. prestamo, tarjeta de credito. El Impago se registrará en la información de las compañías de crédito durante tres años para las personas privadas.", "CREDITOR": "Acreedor", "CREDITOR_COST": "Costes de cliente", "CUSTOMER_DETAILS": "Detalle del cliente", "DAY_PLAN_NUMBER": "{{number}} días del plan", "DECEMBER": "Diciembre", "DECEMBER_SHORT": "Dic", "DELETE": "Borrar", "DEMAND_LETTER": "Demand letter", "DESIRED_AMOUNT": "Importe", "DISPUTE": "Dispute", "DISPUTE_CASE_NOTIFICATION": "We have an ongoing dispute process for this case", "DISPUTE_INFO_TEXT": "", "DISPUTE_MESSAGE_SUBMIT": "Dispute message submitted to Intrum", "DISPUTE_QUESTIONS_CONTACT_DATE": "Date of contact", "DISPUTE_QUESTIONS_CONTACT_PERSON": "Name of contact person", "DISPUTE_QUESTIONS_DISAGREE": "Do you disagree to the entire claim?", "DISPUTE_QUESTIONS_DISAGREE_NO": "No", "DISPUTE_QUESTIONS_DISAGREE_YES": "Yes", "DISPUTE_QUESTIONS_INFORMED": "Has the client been informed about this claim?", "DISPUTE_QUESTIONS_INFORMED_NO": "No", "DISPUTE_QUESTIONS_INFORMED_YES": "Yes", "DISPUTE_QUESTIONS_TITLE": "Additional questions", "DOCUMENT_TYPE": "Tipo", "DOCUMENT_TYPE_ACCOUNT_STATEMENT": "Tipo de envío", "DOCUMENT_TYPE_CONTRACT": "Tipo de contrato", "DOCUMENT_TYPE_INVOICE": "Tipo de factura", "DOCUMENT_TYPE_PAYSLIP": "Tipo de pago", "DOWNLOAD": "Download", "DOWNLOAD_CASE_INFORMATION": "Descargar información del caso", "DOWNLOAD_DOCUMENT_AND_PROCEED": "Generate document and proceed", "DUE_DATE": "Vencimiento", "EDIT_CONTACT_INFO": "Editar la información de contacto", "EMAIL": "Email", "EMAIL_CONSENT": "I agree that information can be sent to me by E-mail", "EMAIL_INPUT": "Email", "ERROR_CASE_DETAILS_LOADING_FAILED": "No hemos podido cargar información sobre el caso.", "ERROR_CASE_LOADING_FAILED": "No hemos podido cargar casos para usted.", "ERROR_CASE_MESSAGES_LOADING_FAILED": "No hemos podido cargar mensajes", "ERROR_CASE_MESSAGE_LOADING_FAILED": "No hemos podido cargar información sobre el mensaje", "ERROR_DIRECT_DEBIT_NOT_ALLOWED": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_DISABLED_USER": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_DUPLICATE_MESSAGE_ID": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_DUPLICATE_UUID": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_ENDUSERID_IS_NULL": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_ENDUSER_IS_BLOCKED": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_FILE_IS_INFECTED_WITH_THE_VIRUS": "file is infected with virus", "ERROR_FUNCTION_ACCESS_DENIED": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_HOST_ACCESS_DENIED": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_INVALID_AMOUNT": "El importe es inválido. El importe debe ser > 0 con 2 decimales.", "ERROR_INVALID_COUNTRY": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_INVALID_CREDENTIALS": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_INVALID_EMAIL": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_INVALID_IP": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_INVALID_LOCALE": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_INVALID_ORDER_ATTRIBUTE": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_INVALID_PARAMETERS": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_MALFORMED_ENDUSERID": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_MALFORMED_FAILURL": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_MALFORMED_MESSAGEID": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_MALFORMED_NOTIFICATIONURL": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_MALFORMED_SUCCESSURL": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_MALFORMED_TEMPLATEURL": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_MALFORMED_URLTARGET": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_MESSAGEID_IS_NULL": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_NOTIFICATION": "Lo sentimos, no pudimos recuperar la información más reciente de {{entityType}} para el caso. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde!", "ERROR_NOT_SECURE_NOTIFICATIONURL": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_NO_PUBLIC_KEY": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_PAYMENT_PLAN_LOADING_FAILED": "Technical issue when retrieving payment plan information", "ERROR_PAY_AND_PLAY_NOT_ALLOWED": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_SEND_MESSAGE": "No hemos podido enviar su mensaje.", "ERROR_SUBSCRIPTION_FAILED": "No hemos podido guardar su plan de pago.", "ERROR_TEMPLATES_LOADING_FAILED": "No hemos podido cargar el asunto del mensaje.", "ERROR_TEMPLATE_LOADING_FAILED": "No hemos podido cargar la plantilla de mensaje.", "ERROR_TEXT_EMPTY_FILE": "Attached file cannot be empty", "ERROR_TITLE": "Oops, ha ocurrido un error...", "ERROR_UNABLE_TO_VERIFY_RSA_SIGNATURE": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "ERROR_UNKNOWN": "Ha ocurrido un error. Por favor, intentelo de nuevo o pruebe otro método de pago.", "EVERY_TWO_WEEKS": "Every two weeks", "FAILURE_HEADER": "Algo salió mal", "FAQ": "Preguntas frecuentes", "FAQ_HEADING_CASE-DETAILS": "Puede encontrar más información aquí", "FAQ_HEADING_CASE-LIST": "Puede encontrar más información aquí", "FAQ_HEADING_CLOSED-CASES": "Puede encontrar más información aquí", "FEBRUARY": "Febrero", "FEBRUARY_SHORT": "Feb", "FEE": "Cuota", "FEEDBACK_CARD_LINK": "", "FEEDBACK_CARD_TEXT": "If you would like to leave a written complaint, it is important that you, in detail, describe what has happened. Try to be as concrete as possible.", "FEEDBACK_CARD_TITLE": "Feedback", "FIELD_ERROR_ARRAY_LENGTH_SHORT": "Por favor, incluya más información", "FIELD_ERROR_ENUM_MISMATCH": "Por favor seleccione uno de los valores proporcionados", "FIELD_ERROR_INVALID_FORMAT": "El formato de campo no es válido", "FIELD_ERROR_MAXIMUM": "El número introducido es demasiado grande, el máximo permitido {{params.1}}", "FIELD_ERROR_MAX_LENGTH": "Demasiados caracteres, el máximo son {{params.1}}", "FIELD_ERROR_MINIMUM": "El número introducido es demasiado pequeño, el mínimo permitido es {{params.1}}", "FIELD_ERROR_MIN_LENGTH": "Pocos caracteres, el número de caracteres mínimos es{{params.1}}", "FIELD_ERROR_OBJECT_MISSING_REQUIRED_PROPERTY": "Este campo es obligatorio y debe ser completado", "FIELD_ERROR_PATTERN": "El formato de campo no es válido", "FIELD_MULTI_OTHER_LABEL": "Other:", "FIELD_MUST_NOT_START_WITH": "El valor del campo no puede comenzar por {{startsWith}}", "FIELD_MUST_START_WITH": "El valor del campo debe comenzar por{{startsWith}}", "FILE_NAME_LENGTH_EXCEEDED": "Maximum file name length of 128 characters exceeded", "FIRST_UPCOMING_PAYMENT": "Next payment", "FREE_TEXT": "Texto libre", "FRIDAY": "Viernes", "FRIDAY_MIN": "V", "FULL_AMOUNT": "Importe total", "GDPR": "GDPR", "GDPR_INTRODUCTION_TEXT": "Ésta Política de privacidad establece cómo procesamos sus datos personales cuando somos el controlador de los datos y, por lo tanto, somos responsables del procesamiento, p.e. realizando actividades de cobro de deudas y comprando deudas. Para algunos de nuestros servicios, simplemente actuamos como un procesador de datos y procesamos sus datos personales según las instrucciones de nuestros clientes, p.e. cuando prestamos servicios de facturación (Sales Ledger Services). Para obtener información sobre cómo se procesan sus datos personales en relación con estos servicios, comuníquese con su parte del acuerdo. ", "GDPR_POLICY": "La información contenida en este sitio web, y las de todas las compañías de Intrum vinculadas a este, se proporcionan únicamente con fines informativos con respecto a Intrum, sus subsidiarias y socios y los servicios que ofrecen. No constituye una oferta de venta de valores y no debe confiarse en ninguna decisión de inversión.", "GDPR_POLICY_EXT_LINK": "es/contact/gdpr/rights", "GDPR_POLICY_LINK": "https://www.intrum.es/particulares/sobre-nosotros/privacidad/", "GDPR_TITLE": "GDPR", "GET_MORE_INFORMATION": "Más información", "GIRO": "Giro", "GIRO_NUMBER": "Giro", "GLOBAL_PAYMENT_NO_AMOUNT_SELECTION": "Lo sentimos, no hay importe a pagar.", "GLOBAL_PAYMENT_PLEASE_LOGIN": "In order to see all cases please login to portal", "GO_CASE_OVERVIEW": "Ir al resumen de casos", "GO_START_PAGE": "Ir a la página de inicio", "GO_TO_HOMESCREEN": "Volver a la página de inicio", "GO_TO_LOGIN_PAGE": "Go to login page", "GRANT_A_POWER_OF_ATTORNEY_AUTHORISE_TITLE": "Authorise another person conveniently and quickly via digital signature", "GRANT_A_POWER_OF_ATTORNEY_SUBTITLE": "Would you like to authorise another person?\n", "GRANT_A_POWER_OF_ATTORNEY_TEXT": "For data protection reasons, we are not allowed to provide information to third parties unless we have an existing power of attorney. Would you like to authorise a person to handle all financial matters relating to one or all of your debt collection cases on your behalf?\n\nThen simply fill out the power of attorney form online and sign it digitally. All you need is a mobile phone number for verification. Immediately after completing the process, the authorised person can contact us and discuss your financial matters together.\n", "GRANT_A_POWER_OF_ATTORNEY_TITLE": "Grant a power of attorney", "HAVE_PAID": "Ha Pagado", "HAVE_PAID_ATTACHMENT_INFO_TEXT": "Por favor agregue y adjunte los detalles de pago de su pago.", "HAVE_PAID_INFORMATIVE_HEADER": "Only fill in the fields below if you've made your payment through Plusgiro or Bankgiro", "HELP": "Help", "HELP_AND_ADVICE": "Ayuda y consejos", "HIDE_PAYMENT_DETAILS": "Ocultar detalles del pago", "IDLE_MESSAGE": "Tu actual sesión terminara en ", "IDLE_MESSAGE_END": " minutos.", "IDLE_OPTIONS": "Puedes continuar la sesión o cerrarla.", "IDLE_TITLE": "Advertencia: sesión a punto de caducar", "INPUT_DATE_BETWEEN": "Por favor introduce fecha entre {{from}} y {{to}}", "INPUT_DATE_FROM": "Por favor introduce fecha desde {{from}}", "INPUT_DATE_TO": "Por favor introduce fecha hasta {{to}}", "INSTALLMENT": "Cuota", "INSTALLMENT_AMOUNT": "Installment amount", "INSTALLMENT_AMOUNT_INPUT": "Single payment amount", "INSTALLMENT_COUNT_INPUT": "Payment count", "INSTALLMENT_COUNT_INVALID": "El número de cuotas puede estar entre {{minAmount}} y {{maxAmount}}.", "INSTALLMENT_INFO_COUNT_AND_AMOUNT_ARE_THE_SAME": "Solo se puede rellenar un campo: \"Importe\" o \"Número de cuotas\"", "INSTALLMENT_INFO_DATE_NOT_SELECTED": "La fecha de inicio es obligatoria", "INSTALLMENT_INFO_ERROR": "Only one of the fields \"Single payment amount\" or \"Payment count\" should be filled.", "INSTALLMENT_PAYMENT_DATE_DESCRIPTION": "Processing time is already included.", "INSTALLMENT_PERIOD": "Installment period", "INSTALLMENT_PERIOD_EVERY_TWO_WEEKS": "Every two weeks", "INSTALLMENT_PERIOD_MONTHLY": "Monthly", "INSTALLMENT_PERIOD_WEEKLY": "Weekly", "INTERESTS": "Intereses", "INTRODUCTION": "Introducción", "INTRUM": "Intrum", "INVALID_FILE_SIZE_DESCRIPTION": "El tamaño máximo adjunto es de {0}", "INVALID_FILE_SIZE_SUMMARY": "{0}: Tamaño de archivo inválido.", "INVALID_FILE_TYPE_DESCRIPTION": "Los tipos de archivos son: {0}", "INVALID_FILE_TYPE_SUMMARY": "{0}: Tipo de archivo no válido.", "INVALID_INFORMATION_IN_REQUEST": "Invalid format of a field or otherwise invalid information in request", "INVALID_OR_MISSING_CURRENCY": "Invalid or missing currency.", "INVOICE": "Invoice", "INVOICES_INTEREST_RATE": "Kindly be advised that the interest rate applicable to your payment plan is 0%. However, it in the event of missed installments, an interest rate of 2.5% will be imposed.", "IRREGULAR_PAYMENT_PLAN": "Este plan de pagos es irregular", "IRREGULAR_PAYMENT_PLAN_TITLE": "Personalizado", "JANUARY": "Enero", "JANUARY_SHORT": "Ene", "JULY": "Julio", "JULY_SHORT": "Jul", "JUNE": "Junio", "JUNE_SHORT": "Jun", "KID_NUMBER": "KID Number", "LEFT_TO_PAY": "Pendiente de pago", "LEFT_TO_PAY_PARTIAL": "Tienes {{leftToPay}} pendientes de pagar.", "LEGAL_FEE": "Cuota legal", "LETTER": "Letter", "LINK_DIGITAL_FORM": "https://intrum.signator.ch/poa/#/intrum_form\n", "LINK_DIGITAL_FORM_TEXT": "Link digital form", "LOADING": "Loading", "LOADING_CASE_WELCOME": "Cargando sus casos...", "LOGIN_FOR_DETAILS": "Inicie sesión para más información", "LOGIN_PROMPT_BOX_DETAILS_EXPIRED": "Your contact details are expired.", "LOGIN_PROMPT_BOX_TITLE": "Notifications", "LOGOUT": "Cerrar sesión", "MAIN_MENU": "Menu principal", "MANAGE_YOUR_DATA": "¿Cómo quieres gestionar tus datos?", "MANUAL_PAYMENT": "Manual payment", "MANUAL_PAYMENT_LIST": "Descripción general de las transferencias bancarias manuales", "MANUAL_PAYMENT_LIST_DESCRIPTION": "Elija uno de los bancos de la lista y realice una transferencia de efectivo a la misma. Asegúrese de estar utilizando el código OCR correcto.", "MARCH": "Marzo", "MARCH_SHORT": "Mar", "MAY": "Mayo", "MAY_SHORT": "May", "MESSAGES": "Mensajes", "MESSAGE_DATE": "Fecha del mensaje", "MESSAGE_DELETION_DISCLAIMER": "Please note that messages will be available for 18 months", "MESSAGE_FROM": "De:", "MESSAGE_FROM_CUSTOMER": "Yo", "MESSAGE_FROM_PRODUCTION_SYSTEM": "Intrum", "MESSAGE_SUBJECT": "Asunto:", "MESSAGE_SUBJECT_PLACEHOLDER": "Seleccione Asunto", "MESSAGE_TEXT": "Mensaje de texto", "MESSAGE_TO": "A:", "MESSAGE_WAS_SENT": "Su mensaje fue enviado", "MINIMUM": "Mínimo", "MISSED_PAYMENT": "El pago del plan de pago ha expirado. Para mantener su acuerdo de plan de pago, el pago debe hacerse inmediatamente!", "MISSED_PAYMENT_NOTIFICATION": "El pago del plan de pago ha expirado. Para mantener su acuerdo de plan de pago, el pago debe hacerse inmediatamente! [Pagar ahora]({{payNowLink}})", "MISSING_MERCHANT_SWISH_NUMBER": "Missing Merchant Swish Number.", "MOBILE_NUMBER": "Número de teléfono móvil", "MONDAY": "Lunes", "MONDAY_MIN": "L", "MONTH": "Mes", "MONTHLY": "Monthly", "MONTHS": "Meses", "MONTH_PLAN_NUMBER": "{{number}} plan mensual", "MULTIBANCO": "ATM", "MY_PROFILE": "My profile", "NAME": "Nombre", "NEW_MESSAGE": "Nuevo mensaje", "NEW_MESSAGE_INTRUM": "Nuevo mensaje", "NEW_PAYMENT_DATE": "Preferencia de fecha de pago", "NEXT": "Siguiente", "NEXT_INSTALLMENT": "Próxima cuota", "NEXT_PAYMENT": "Siguiente pago", "NOT_AVAILABLE": "N/A", "NOVEMBER": "Noviembre", "NOVEMBER_SHORT": "Nov", "NO_CASES_FOUND_FOR_REPORT": "No se han encontrado casos para la generación de informes.", "NO_CASE_WELCOME": "No tiene ningún caso abierto con nosotros.", "NO_CLOSED_CASES_MESSAGE": "No tienes casos cerrados.", "NO_MESSAGES": "Sin historial de mensajes", "NO_MESSAGES_DESCRIPTION": "Ningún mensaje enviado o recuperado, todavía. \n Si tiene alguna pregunta o desea enviarnos información adicional, por favor escríbanos!", "OCR_NUMBER": "Número OCR", "OCTOBER": "Octubre", "OCTOBER_SHORT": "Oct", "ONLINE_BANKS": "Banco", "ONLINE_SERVICES": "Servicio Online", "OPEN": "Abrir", "OPEN_CALENDAR": "Abra calendario", "OPEN_MAIN_MENU": "Abrir menú principal", "ORDER_EXPIRED_DESCRIPTION": "Parece que no podemos encontrar la página que estás buscando. \n Por favor introduce alguna de nuestras ubicaciones", "ORDER_EXPIRED_TITLE": "Enlace expirado", "ORDER_NOT_FOUND_DESCRIPTION": "Parece que no podemos encontrar la página que estás buscando. \n Por favor introduce alguna de nuestras ubicaciones", "ORDER_NOT_FOUND_TITLE": "Página no encontrada", "ORDER_PROCESSING_DESCRIPTION": "Parece que ha iniciado el pago de esta orden. \n Por favor continúalo o contáctanos directamente.", "ORDER_PROCESSING_TITLE": "Orden de pago inicializado...", "ORIGINAL_AMOUNT": "Importe original", "OTHER_AMOUNT_ERROR": "El importe debe estar entre {{minAmount}} y {{maxAmount}} {{currency}}", "OTHER_AMOUNT_INFO": "Si realiza pagos parciales, éstos se deducirán de la deuda pendiente. Tenga en cuenta que los procedimientos posteriores no se detendrán hasta que se pague la totalidad de la deuda.", "OTHER_INFO": "Información", "OVERPAYMENT_FOR_CASE": "You see a negative amount because we have registered an overpayment for this case", "PAGAMENTO_ONLINE": "Online Payment", "PAGE_LOADED": "Page loaded", "PAID_AMOUNT": "Importe pagado", "PAYEE_NOT_ENROLLED": "Payee not Enrolled.", "PAYER_ALIAS_INVALID": "Payer alias is invalid.", "PAYER_ALIAS_NOT_ENROLLED_WITH_SUPPLIED_SSN": "The payer alias in the request is not enrolled in swish with the supplied ssn", "PAYER_CANCELED_BANKID_SIGNING": "Payer cancelled BankID signing", "PAYER_DOES_NOT_MEET_AGE_LIMIT": "Payer does not meet age limit.", "PAYER_NOT_ENROLLED": "Payer not Enrolled.", "PAYMENT": "Pago", "PAYMENT_ALREADY_EXISTS": "A payment request already exists for that payer. Only applicable for Swish e-commerce.", "PAYMENT_DATE": "Fecha de pago", "PAYMENT_DATE_POSTPONED": "Due date change is submitted. New due date {{postponePaymentDate}}", "PAYMENT_DAY": "Payment day", "PAYMENT_DAY__25": "25-th", "PAYMENT_DAY__28": "28-th", "PAYMENT_DAY__5": "5-th", "PAYMENT_DESCRIPTION": "Pago por caso {{reference}}", "PAYMENT_DETAILS": "Detalles del pago", "PAYMENT_DETAILS_INFO": "¡Nota! Si elige pagar con otro método, utilice la información de los detalles de pago.", "PAYMENT_DETAILS_NEXT": "Siguiente", "PAYMENT_DETAILS_TITLE": "Importe a pagar", "PAYMENT_EMAIL_HELP_TEXT": "To send a payment confirmation, please enter your e-mail address", "PAYMENT_ERROR_MODAL": "Lo sentimos, no hay importe a pagar", "PAYMENT_ERROR_MODAL_DESCRIPTION": "We were unable to connect to the payment service. Try another payment service.", "PAYMENT_FAILURE": "Hubo un problema con el pago. Por favor, inténtelo de nuevo. Si este problema se repite, intente cambiar la opción de pago.", "PAYMENT_FAILURE_HEADER": "Algo salió mal", "PAYMENT_FOR_CASE": "Pago por caso", "PAYMENT_INFO_ACCOUNTNUMBER": "Número de cuenta", "PAYMENT_INFO_AMOUNT_TO_PAY": "Importe a pagar", "PAYMENT_INFO_BANKGIROT": "Giro bancario", "PAYMENT_INFO_BANK_NAME": "Banco", "PAYMENT_INFO_BIC": "BIC/SWIFT", "PAYMENT_INFO_CREDITOR": "Acreedor", "PAYMENT_INFO_FOR_FOREIGN_PAYMENTS": "Transferencia o ingreso en cuenta", "PAYMENT_INFO_IBAN": "IBAN", "PAYMENT_INFO_RECEIVER": "Titular destinatario de la transferencia", "PAYMENT_INFO_RECEIVERNAME": "Titular destinatario de la transferencia", "PAYMENT_INFO_REFERENCE": "Referencia", "PAYMENT_INFO_REFERENCE_ATM": "Reference (ATM)", "PAYMENT_INFO_REFERENCE_ATM_REFERENCE": "Referencia (ATM)", "PAYMENT_INFO_REFERENCE_CASE_NUMBER": "Referencia (Númbero de caso)", "PAYMENT_INFO_REFERENCE_KID": "Referencia (KID)", "PAYMENT_INFO_REFERENCE_OCR": "Referencia (OCR)", "PAYMENT_METHOD": "¿Cómo le gustaría pagar?", "PAYMENT_METHOD_B2B": "", "PAYMENT_METHOD_B2C": "", "PAYMENT_METHOD_RESULT": "Puede encontrar los detalles de su plan de pago en la página de detalles del caso. También recibirá una confirmación por escrito.", "PAYMENT_METHOD_SUMMARY": "Método de pago", "PAYMENT_OPTION_ONLINE_BANK": "Banco", "PAYMENT_OPTION_ONLINE_SERVICE": "Servicio online", "PAYMENT_OPTION_PROVIDER": "Bancos", "PAYMENT_OPTION_STATIC_BANK": "Banks", "PAYMENT_OPTION_TITLE": "¿Cómo te gustaría pagar?", "PAYMENT_PENDING": "Your payment is awaiting confirmation", "PAYMENT_PENDING_FULL_HEADER": "Payment is pending", "PAYMENT_PENDING_HEADER": "Payment is pending", "PAYMENT_PLAN": "Plan de pago", "PAYMENT_PLANS_BIWEEK": "2 Semanas", "PAYMENT_PLANS_BI_MONTHS": "Bi Months", "PAYMENT_PLANS_DAY": "Día", "PAYMENT_PLANS_DAYS": "Días", "PAYMENT_PLANS_MONTH": "Mes", "PAYMENT_PLANS_MONTHS": "Meses", "PAYMENT_PLANS_QUARTERS": "Quarters", "PAYMENT_PLANS_SEMI_ANNUALS": "Semi-annuals", "PAYMENT_PLANS_WEEK": "Semana", "PAYMENT_PLANS_WEEKS": "Semanas", "PAYMENT_PLANS_YEAR": "Año", "PAYMENT_PLANS_YEARS": "Años", "PAYMENT_PLAN_CALCULATED_DATE": "Fecha prevista para el acuerdo de pago", "PAYMENT_PLAN_DETAILS": "Detalles del plan de pago", "PAYMENT_PLAN_DETAILS_LINK": "Ver detalles del plan de pago", "PAYMENT_PLAN_FAILURE": "Algo salió mal y no podemos ofrecerle una opción de plan de pago.", "PAYMENT_PLAN_FAILURE_DESC": "Nos pondremos en contacto con usted lo antes posible para encontrarle la mejor solución.", "PAYMENT_PLAN_FEES_HEADING": "Fees", "PAYMENT_PLAN_FEES_LINK": " Fees related to change of due date and payment plan", "PAYMENT_PLAN_FEES_TEXT": "Maksusuunnitelmien ja eräpäivänsiirtojen kulut\n\nHenkilöasiakkaat:\n\nPääoma: Alle 100 € tai enintään 4 erää - Maksusuunnitelmakulu: 20 €\n\nPääoma: 100,01 - 1000 € ja eriä yli 4 - Maksusuunnitelmakulu: 30 €\n\nPääoma: Yli 1000 € ja eriä yli 4 - Maksusuunnitelmakulu: 50 €\n\nJulkisoikeudelliset saatavat 20€. Veloitus uuden asian lisäämisestä maksusuunnitelmaan 5€.\n\nEräpäivän siirto yli 13 päivää 5€.\n\nPerintälain mukaan alle 100 euron saatavasta on mahdollista tehdä vain yksi maksusuunnitelma ja yli 100 euron saatavasta on mahdollista tehdä vain kaksi maksusuunnitelmaa, jotta vaadittavien perintäkulujen määrää ei tarpeettomasti kasvatettaisi.\n\nYritykset:\n\nPääoma: alle 500 € tai eriä enintään 4 - Maksusuunnitelmakulu: 30 €\n\nPääoma: 500,01 - 2500 € ja eriä yli 4 - Maksusuunnitelmakulu: 45 €\n\nPääoma: 2500,01 - 10000€ ja eriä yli 4 - Maksusuunnitelmakulu: 60 €\n\nPääoma: yli 10000 ja eriä yli 4 - Maksusuunnitelmakulu: 75 €\n\nEräveloitus 7 erästä alkaen 5 euroa erältä. \n\nJulkisoikeudelliset saatavat 30€. Veloitus uuden asian lisäämisestä maksusuunnitelmaan on 5€.\n\nEräpäivän siirto yli 13 päivää 5€.\n\nPerintälain mukaan alle 500 euron saatavasta on mahdollista tehdä vain yksi maksusuunnitelma ja yli 500 euron saatavasta on mahdollista tehdä vain kaksi maksusuunnitelmaa, jotta vaadittavien perintäkulujen määrää ei tarpeettomasti kasvatettaisi.", "PAYMENT_PLAN_LEGAL_INFO_TEXT": "Should you reach a deferment - or instalment agreement with the creditor, represented by us, we would like to point out already now that you will have to reimburse the resulting costs - the settlement fee. For instalment payment agreements which are limited to less than three rates to be paid, the assertion of this fee is waived.", "PAYMENT_PLAN_LEGAL_INFO_TITLE": "Information on the duty", "PAYMENT_PLAN_NO_OPTIONS": "No podemos proporcionar opciones de plan de pago para este caso.", "PAYMENT_PLAN_NO_OPTIONS_DESC": "Intente elegir otra fecha o contáctanos directamente.", "PAYMENT_PLAN_PAY": "Pagar", "PAYMENT_PLAN_PAYMENT_FIRST_MISSED": "Pago fallido", "PAYMENT_PLAN_PAYMENT_FIRST_UPCOMING": "Siguiente pago", "PAYMENT_PLAN_PAYMENT_METHOD_DEFAULT": "Default", "PAYMENT_PLAN_PAYMENT_METHOD_DIRECT_DEBIT": "Direct debit", "PAYMENT_PLAN_PAYMENT_MISSED": "Pago fallido", "PAYMENT_PLAN_PAYMENT_PAID": "Pago realizado", "PAYMENT_PLAN_PAYMENT_PARTIALLY_PAID": "La cuota del plan de pagos está pagada parcialmente", "PAYMENT_PLAN_PAYMENT_PARTIALLY_PAID_AND_FIRST_MISSED": "La cuota del plan de pagos está pagada parcialmente", "PAYMENT_PLAN_PAYMENT_PARTIALLY_PAID_AND_MISSED": "La cuota del plan de pagos está pagada parcialmente", "PAYMENT_PLAN_PAYMENT_PARTIALLY_PAID_AND_UPCOMING": "La cuota del plan de pagos está pagada parcialmente", "PAYMENT_PLAN_PAYMENT_UPCOMING": "Próximo pago", "PAYMENT_PLAN_RESTRICTED": "La funcionalidad del plan de pago está restringida para este caso. Por favor contáctenos para resolver este caso", "PAYMENT_PLAN_SUCCESS_HEADER": "¡Gracias!", "PAYMENT_PLAN_TERMS_CHECKBOX": "I confirm that I have read the terms for change of due date or payment plan and I accept the associated fees", "PAYMENT_PLAN_TERMS_HEADING": "Terms", "PAYMENT_PLAN_TERMS_LINK": "Terms for change of due date and payment plan", "PAYMENT_PLAN_TERMS_TEXT": "Maksusuunnitelmien ja eräpäivänsiirtojen ehdot\n\nMaksusuunnitelman ehtona on, että uudemmat laskut maksetaan alkuperäiselle laskuttajalle ajallaan. Mikäli tähän asiaan siirtyy perittäväksi uudempia laskuja tai maksuerälle ei saada maksua sovitusti, maksusuunnitelma raukeaa.\n\nLuottoon perustuvassa saatavassa aiheutuu lisäksi ilman erillistä ilmoitusta maksamattomaan luottoon perustuva maksuhäiriömerkintä.\n\nOperaattorisaatavissa maksusta sopiminen ei vaikuta palvelun auki pysymiseen tai jos palvelu on mennyt kiinni, se ei aukea maksusta sopimalla. Jos palvelu on menossa kiinni, se menee kiinni maksusopimuksesta huolimatta. Liittymän asioista vastaa palveluntarjoaja. \n\nVuokrissa ja vastikkeissa pyydämme huomioimaan, että jo erääntyneet vuokrat ja vastikkeet, jotka eivät ole vielä perinnässä, tulee olla maksettu ja ne eivät saa siirtyä perintään.\n\nYli 13 päivän eräpäivän siirroissa lähetämme sinulle uuden kirjeen, alle 13 päivän eräpäivän siirroissa voit maksaa suorituksen aiemman kirjeen maksutiedoilla tai maksun voi suorittaa Oma Intrumissa.\n\nTehdessäsi maksusuunnitelman, lähetämme sinulle kirjallisen vahvistuksen, jolla voit maksaa ensimmäisen erän sovitusti. Tulevista eristä lähetämme sinulle erilliset eräkirjeet. \n \nEhdotamme kirjeen lähettämistä kirjepostin sijaan sähköpostitse, koska se on nopeampi ja varmempi tapa saada kirje perille ja helpottaa myös kirjeen säilyttämistä. \n \nVoit antaa suostumuksen kirjeiden lähettämiseen sähköpostitse täyttämällä lomakkeen seuraavassa osoitteessa: www.intrum.fi/suostumus. Huomioithan, että suostumuksesi koskee sekä olemassa olevia, että myös jatkossa mahdollisesti Intrum Oy:lle perintään tulevia uusia saatavia. Suostumus on voimassa sen rekisteröintihetkestä lähtien 12 kk ja halutessasi voit peruuttaa sen täältä: www.intrum.fi/peruutus \n\nOlethan meihin yhteydessä aina ennen eräpäivää, mikäli sinulla on kysyttävää erän maksamisesta. Autamme miellämme.", "PAYMENT_PLAN_TOOLTIP": "You have {{paymentAmount}} left to pay till {{paymentDate}}.", "PAYMENT_PLAN_WELCOME_TEXT": "Para proponer un plan adaptado para usted, elija la fecha de inicio. ¡Recuerde! Debe fijar la fecha cerca de tu día de pago.", "PAYMENT_POSTPONED_HEADER": "Payment has been postponed", "PAYMENT_POSTPONED_TEXT": "The due date has been changed to the", "PAYMENT_POSTPONE_INFO_TEXT": "If you have difficulties paying now, you are allowed to postpone the due date for payment on this case. Please note that additional fees and interest might be added during the period. \n\nThe limit for due date ahead is {{limit}}. If the new due date is not complied, the collection process will continue. ", "PAYMENT_PROCESSING": "Su pago está siendo procesado, puede tardar hasta 24 horas para que sea visible.", "PAYMENT_PROCESSING_DESCRIPTION": "Su pago está siendo procesado, puede tardar hasta 12 horas antes de que recibamos su pago. \n Recibirá una notificación después de que se haya procesado.", "PAYMENT_PROCESSING_NOTIFICATION": "Si ya ha pagado, el registro de pago puede tardar hasta 24 horas.", "PAYMENT_PROCESSING_TITLE": "Gracias!", "PAYMENT_REFERENCE": "Referencia de pago", "PAYMENT_REFERENCE_INVALID": "Payment reference is invalid.", "PAYMENT_RESTRICTED": "La funcionalidad de pago está restringida para este caso. Por favor contáctenos para resolver este caso", "PAYMENT_SUCCESS_FULL": "Se está procesando el pago; pueden pasar hasta 24 horas antes de que lo recibamos.", "PAYMENT_SUCCESS_FULL_HEADER": "Buenas noticias. Pronto habrá pagado todo", "PAYMENT_SUCCESS_HEADER": "¡Gracias!", "PAYMENT_SUCCESS_PARTIAL": "Se está procesando el pago; pueden pasar hasta 24 horas antes de que lo recibamos.", "PAYMENT_SUCCESS_PARTIAL_HEADER": "Un paso más cerca de la meta", "PAYMENT_TITLE": "Título de pago", "PAYMENT_TO": "Pago para", "PAYMENT_TO_CREDITOR": "Acreedor", "PAYMENT_TO_INTRUM": "Intrum", "PAYMENT_TO_SWISH": "Swish", "PAYMENT_TO_TRUSTLY": "Trustly", "PAYMENT_WITH": "Pago con", "PAYMENT_WITH_BANK_GIRO": "Giro bancario", "PAYMENT_WITH_CARTAO_DE_CREDITO": "Online Payment", "PAYMENT_WITH_CHEQUE": "Cheque", "PAYMENT_WITH_MULTIBANCO": "ATM", "PAYMENT_WITH_PAGAMENTO_ONLINE": "Online Payment", "PAYMENT_WITH_PAYSHOP": "Payshop", "PAYMENT_WITH_PLUS_GIRO": "Plusgiro", "PAYMENT_WITH_SWISH_TRUSTLY": "Swish / Trustly", "PAYMENT_WITH_TRANSFERENCIA_BANCARIA": "Bank Transfer", "PAYMENT_WITH_VALE_POSTAL": "Postal Money Order", "PAYSHOP": "Payshop", "PAYSLIP": "Payslip", "PAY_ALL": "Pagar", "PAY_ELSEWHERE": "Detalles del pago", "PAY_ELSEWHERE_DESCRIPTION": "Lo sentimos, no podemos ofrecerle ninguna opción de pago en línea. Puede pagar mediante transferencia o ingreso en cuenta con los siguientes datos bancarios", "PAY_IT_NOW": "¿Pagar todo ahora?", "PAY_IT_NOW_DESCRIPTION": "Si desea pagar todo ahora, omitiremos las tasas de interés futuras y reduciremos la suma a {{amount}}", "PAY_IT_NOW_TITLE": "Evite las tarifas adicionales si paga directamente", "PAY_NOW": "Pagar ahora", "PAY_NOW_PAYMENT_PLAN": "Pay now", "PAY_TODAY": "Pay Today", "PAY_WITH": "Pagar con", "PHONE_CONSENT": "I agree that information can be sent to me by SMS", "PHONE_NUMBER": "Número de teléfono", "PLUS_GIRO": "Plusgiro", "POST_SUBJECT_RIGHTS_NOTIFICATION": "Su mensaje fue enviado con éxito", "POST_SUBJECT_RIGHTS_SEND_ANOTHER": " Enviar otra solicitud", "POWER_OF_ATTORNEY": "Power of Attorney", "PP_PROVIDER_BACS": "Bacs", "PP_PROVIDER_SEPA": "Sepa", "PREFERRED_REPLY_METHOD": "Método de respuesta preferido", "PREFERRED_REPLY_METHOD_CUSTOMER_PORTAL": "A través del portal del cliente", "PREFERRED_REPLY_METHOD_EMAIL": "Via email", "PREFERRED_REPLY_METHOD_LETTER": "A través de carta", "PREVIOUS_OWNER": "Propietario anterior", "PRIVACY_POLICY": "Ésta Política de privacidad establece cómo procesamos sus datos personales cuando somos el controlador de los datos y, por lo tanto, somos responsables del procesamiento, p.e. realizando actividades de cobro de deudas y comprando deudas. Para algunos de nuestros servicios, simplemente actuamos como un procesador de datos y procesamos sus datos personales según las instrucciones de nuestros clientes, p.e. cuando prestamos servicios de facturación (Sales Ledger Services). Para obtener información sobre cómo se procesan sus datos personales en relación con estos servicios, comuníquese con su parte del acuerdo. ", "PRIVACY_POLICY_INFO_HEADER": "Privacy policy", "PRIVACY_POLICY_INFO_LINK": "Intrum’s privacy policy", "PRIVACY_POLICY_INFO_TEXT": "Intrum Sverige AB, (org no: 556134-1248), is responsible for your personal information when we are assigned to handle a debt case for our client and for responding to your queries regarding the case. If you send a message to us regarding a case, this will be saved in the case and will be handled in the same manner as the rest of your personal information.\nWe might share your information with our suppliers that are facilitating or providing us with services and/or products, e.g. post, call center services, printing and postal services, legal services, etc. We can also share your information with our client, (your contracting party), process servers and authorities.\n\nFor our entire privacy policy, please read our Privacy Policy [https://www.intrum.se/kundservice/det-har-ar-intrum/privacy/privacy-policy/]", "PRIVACY_POLICY_LINK": "https://www.intrum.es/particulares/sobre-nosotros/privacidad/", "PRIVACY_POLICY_PAGE_DESCRIPTION": "Queremos que se sienta seguro al utilizar nuestras soluciones y servicios. Esta página describe cómo tratamos la información personal y por qué usamos cookies..", "PRIVACY_POLICY_PAGE_TITLE": "Política de privacidad", "PRIVACY_POLICY_TITLE": "Política de privacidad", "PROCESSING_PAYMENT": "Procesando el pago de {{amount}}", "PROCESSING_PAYMENTS": "Procesando {{count}} pago de {{amount}}", "PRODUCTION_SYSTEM_FREE_TEXT": "Texto libre", "PROFILE_ADDRESS": "Dirección", "PROFILE_ADDRESS_CITY": "Ciudad", "PROFILE_ADDRESS_COUNTRY": "País", "PROFILE_ADDRESS_HOUSE": "Número", "PROFILE_ADDRESS_POSTAL_CODE": "Código postal", "PROFILE_ADDRESS_STREET": "Calle", "PROFILE_CONSENTS_EMAIL": "Email", "PROFILE_CONSENTS_GIVEN": "Doy permiso para mandarme", "PROFILE_CONSENTS_NO_CONSENTS": "No", "PROFILE_CONSENTS_SMS": "SMS", "PROFILE_CONSENTS_digitalLetter": "Digital Letter", "PROFILE_CONSENT_GIVEN": "Consent given", "PROFILE_DATE_OF_BIRTH": "Date of birth", "PROFILE_DIGITAL_LETTER_HEADER": "", "PROFILE_DIGITAL_LETTER_INFO_TEXT": "", "PROFILE_DIGITAL_LETTER_WARNING_MESSAGE": "These details will be used to distribute digital letters to you", "PROFILE_EDIT": "Edit", "PROFILE_EDIT_DESCRIPTION": "Please note that information sent from Lindorff to you by SMS / email is not encrypted. Please call us if you have any questions", "PROFILE_EMAIL": "Email", "PROFILE_EMAIL_DIGITAL_LETTER": "Email for digital letters", "PROFILE_EMAIL_FOR_NOTIFICATION": "Email for notification", "PROFILE_EMAIL_SENT_AWAITING_CONFIRMATION": "Email sent awaiting confirmation", "PROFILE_EMAIL_WARNING_MESSAGE": "Please note that information sent to you by email is not encrypted.\nYou can always change if you do not wish to receive information e-mail.", "PROFILE_FIRST_NAME": "Nombre", "PROFILE_FULL_NAME": "Full Name", "PROFILE_HOME_PHONE": "Número de teléfono", "PROFILE_LAST_NAME": "Apellido", "PROFILE_MOBILE_PHONE": "Número de teléfono móvil", "PROFILE_NAME": "Nombre", "PROFILE_NOTIFICATIONS": "Notifications", "PROFILE_NOTIFICATIONS_TEXT": "Insert text about what kind of notifications the user would receive when toggling on Email and SMS", "PROFILE_NOTIFICATION_LANGUAGE": "Notification language", "PROFILE_OFFICE_PHONE": "Número de teléfono profesional", "PROFILE_PHONE_DIGITAL_LETTER": "Phone number for digital letters", "PROFILE_PHONE_FOR_NOTIFICATION": "Phone for notification", "PROFILE_PHONE_WARNING_MESSAGE": "I agree that information can be sent to me by SMS. Note that information sent from Intrum to you by SMS is not encrypted. You can always change if you do not wish to receive information by SMS", "PROFILE_RESEND_CONFIRMATION_EMAIL": "Resend confirmation email", "PROFILE_SETTINGS": "Profile settings", "PROFILE_SSN": "Número de Identificación personal", "PROFILE_WARNINGS_TITLE": "La información de su perfil es incompleta, por favor, complétela", "PROFILE_WARNING_EMAIL_MISSING": "Dirección de email incompleta", "PROFILE_WARNING_PHONE_NUMBER_MISSING": "Número de teléfono incompleto", "PROVIDER_aktia_fi": "", "PROVIDER_alandsbanken_fi": "", "PROVIDER_alpha_bank_ro": "Alpha Bank", "PROVIDER_bambora": "Vipps/Tarjeta de débito", "PROVIDER_banca_transilvania_ro": "Banca Transilvania", "PROVIDER_bcr_ro": "BCR", "PROVIDER_brd_gsg_ro": "BRD GSG", "PROVIDER_cec_bank_ro": "CEC Bank", "PROVIDER_danskebank_fi": "", "PROVIDER_danskebank_se": "Danske Bank", "PROVIDER_dibs-nordea": "Nordea", "PROVIDER_dibs-seb": "SEB", "PROVIDER_dibs-swedbank": "Swedbank", "PROVIDER_dibs-test": "Dibs Test", "PROVIDER_handelsbanken_fi": "", "PROVIDER_handelsbanken_se": "Handelsbanken", "PROVIDER_ideal": "iDEAL", "PROVIDER_ikanobanken_se": "Ikano Bank", "PROVIDER_ing_bank_ro": "ING Bank", "PROVIDER_lansforsakringar_se": "Länsförsäkringar", "PROVIDER_netopia": "", "PROVIDER_nordea_fi": "Nordea", "PROVIDER_nordea_se": "Nordea", "PROVIDER_omasp_fi": "", "PROVIDER_op_fi": "", "PROVIDER_pankki_fi": "", "PROVIDER_paybox": "Paybox", "PROVIDER_paysafe": "Paysafecash", "PROVIDER_poppakki_fi": "", "PROVIDER_raiffeisen_bank_ro": "Raiffeisen Bank", "PROVIDER_saastopankki_fi": "", "PROVIDER_santander_se": "SWISH_ORDER_HELP_TEXT", "PROVIDER_seb_se": "SEB", "PROVIDER_skandia_se": "Skandia", "PROVIDER_spain-online-provider": "Pago con tarjeta", "PROVIDER_sparbanken_syd_se": "Sparbanken Syd", "PROVIDER_swedbank_se": "Swedbank", "PROVIDER_swish": "Swish", "PROVIDER_test-provider": "proveedor de prueba", "PROVIDER_trustly": "Transferencia", "PROVIDER_unicredit_bank_ro": "Unicredit Bank", "PROVIDER_worldline": "Tarjeta", "PROVIDE_ADDRESS_FOR_REQUEST": "Proporcionar dirección de contacto", "PROVIDE_DESCRIPTION_ON_THE_REQUEST": "Proporcionar descripción en la solicitud", "PUBLIC_CONTACT_US": "Contacto Intrum", "PUBLIC_CONTACT_US_URL": "https://www.intrum.es/particulares/contacto/", "PUBLIC_COOKIES_POLICY": "Política de cookies", "PUBLIC_COOKIES_POLICY_URL": "https://www.intrum.es/particulares/sobre-nosotros/privacidad/", "PUBLIC_GDPR": "GDPR", "PUBLIC_GDPR_URL": "https://www.intrum.es/particulares/sobre-nosotros/privacidad/", "PUBLIC_PRIVACY_POLICY": "Política de privacidad", "PUBLIC_PRIVACY_POLICY_URL": "https://www.intrum.es/particulares/sobre-nosotros/privacidad/", "QUARTERLY": "Quarterly", "QUARTERS": "Quarters", "QUARTERS_PLAN_NUMBER": "{{number}} quarters plan", "QUICK_OPTIONS": "Opciones rápidas", "RE": "RE:", "REFERENCE": "Referencia", "REMAINING_AMOUNT": "Importe restante", "REMAINING_INSTALMENTS": "Cuota restante", "REPLY": "Reply", "REQUESTED_DOCUMENTS": "Documento solicitado", "REQUEST_DOCUMENTS": "Solicitar documentos", "REQUEST_GIRO_CHECKBOX": "Send me a reminder", "REQUEST_GIRO_DONE": "Send me a reminder", "REQUEST_GIRO_TEXT": "Please check the box below if you want a reminder. If you have added your mobile number into your profile you will receive this reminder via SMS. Note! You need to give us your permission to…..", "REQUEST_GIRO_TITLE": "Do you want a payment reminder?", "REQUEST_PAYMENT_PLAN": "Crear plan de pago", "RIGHT_TO_ACCESS": "Derecho de acceso", "RIGHT_TO_BE_FORGOTTEN": "Derecho de renuncia", "RIGHT_TO_CORRECTION": "Derecho de corrección", "RIGHT_TO_DATA_PORTABILITY": "Derecho de portabilidad de datos", "RIGHT_TO_OBJECTION": "Derecho de objeción", "RIGHT_TO_RESTRICTION": "Derecho de restricción", "SATURDAY": "Sábado", "SATURDAY_MIN": "S", "SAVE": "Guardar", "SEE_CLOSED_CASES": "Ver casos cerrados", "SELECTED_DATE_TEXT": "Ha elegido empezar su plan de pago el {date}. Elija uno de los planes a continuación o contáctenos.", "SELECT_AMOUNT": "Seleciona la cantidad a pagar", "SELECT_CASE_WELCOME": "Seleccione un caso para ver más detalles, pagar su deuda, establecer planes de pago y mucho más!", "SELECT_DIRECT_DEBIT_PAYMENT_TYPE": "Select type of direct debit payment", "SELECT_PAYMENT_PLAN": "Seleccione plan de pago", "SELECT_PAYMENT_PLAN_PAYMENT_METHOD": "Select payment method", "SELECT_PAYMENT_PLAN_PAYMENT_METHOD_TEXT": "Please select the payment method you would like to use for paying for payment plan.", "SELECT_START_DATE": "Seleccione fecha de inicio", "SEND": "Enviar", "SENDING": "Enviando...", "SEPTEMBER": "Septiembre", "SEPTEMBER_SHORT": "Sep", "SETTLEMENT_FEE": "Settlement fee", "SETUP": "Preparar", "SHOW_PAYMENT_DETAILS": "Mostrar detalles del pago", "SMS": "Sms", "SORRY": "Lo sentimos", "START": "Inicio", "START_DATE": "Fecha de inicio", "START_PAGE": "Página de Inicio", "START_TYPE_HERE": "Comience a escribir aquí...", "STATIC_BANKS": "Banks", "STATUS": "Estado", "SUBJECT_RIGHTS_EMPTY_ADDRESS": "Por favor, introduzca la dirección, antes de enviar", "SUBJECT_RIGHTS_INTRODUCTION_TEXT": "Intrum respeta la privacidad de todos los datos de los sujetos con los que estamos en contacto; independientemente de si procesamos los datos personales por nuestra cuenta o en nombre de terceros. Es importante para nosotros que todos comprendan qué datos personales procesamos sobre usted, por qué lo hacemos y cuáles son sus derechos. Por lo tanto, le recomendamos que lea esta Política de privacidad, que le ampliará la información sobre el procesamiento de sus datos personales por parte de Intrum.", "SUBJECT_RIGHTS_PAGE_DESCRIPTION": "Intrum respeta y mantiene su integridad personal y su privacidad", "SUBJECT_RIGHTS_SELECT_ONE": "Por favor seleccione al menos una opción, antes de enviar", "SUBMIT": "Enviar", "SUBMIT_PAYMENT": "Pagar con otra cosa", "SUMMARY": "Resumen", "SUNDAY": "Domingo", "SUNDAY_MIN": "D", "SURNAME": "Apellido", "SWISH_HELP_TEXT": "Introduzca el número de teléfono móvil con el que desea pagar sin introducr el código de país o el cero inicial, e.j.: 612345678. Para completar el pago, necesitas la aplicación Swish y la identificación del banco móvil en su teléfono móvil.", "SWISH_ORDER_HELP_TEXT": "SWISH_ORDER_HELP_TEXT", "SWISH_SYSTEM_TIMED_OUT": "Swish system timed out", "SWISH_TIMED_OUT": "Swish timed out waiting for an answer from the bank after payment was started. Note: If this\nhappens Swish has no knowledge of whether the payment was successful or not. The merchant\nshould inform its consumer about this and recommend them to check with their bank about the\nstatus of this payment", "SWISH_TRUSTLY": "Swish / Trustly", "Start-date-must-be-set": "La fecha de inicio es obligatoria", "THURSDAY": "Jueves", "THURSDAY_MIN": "J", "TODAY": "Hoy", "TOTAL": "Total", "TOTAL_AGREEMENT_AMOUNT": "Agreed total amount", "TOTAL_AGREEMENT_AMOUNT_NOTIFICATION": "Agreed total amount notification! PLEASE CHANGE ME ACCRODING TO NOTIFICATION CONTEXT.", "TOTAL_AGREEMENT_REMAINING": "Agreed total remaining", "TOTAL_FILES_SIZE_EXCEEDED": "El tamaño total de los archivos ({size}) fue excedido", "TOTAL_LEFT_TO_PAY": "Total pendiente de pago", "TRANSACTION_COULD_NOT_BE_EXECUTED": "Transaction could not be executed", "TRANSFERENCIA_BANCARIA": "Bank Transfer", "TRY_AGAIN": "Intentar de nuevo", "TUESDAY": "Martes", "TUESDAY_MIN": "M", "TURN_OFF_MODAL_TEXT": "Are you sure you don't want to receive notifications anymore?", "TURN_OFF_NOTIFICATIONS": "Turn off notifications", "UNKNOWN_ERROR": "Unknown error", "VALE_POSTAL": "", "VIRTUAL_BARCODE": "\"Virtual bar code (receiver Intrum OY)\": ", "WEDNESDAY": "Miércoles", "WEDNESDAY_MIN": "X", "WEEKLY": "Weekly", "WEEK_PLAN_NUMBER": "{{number}} semanas del plan", "WELCOME": "¡Bienvenido!", "WELCOME_FIRST_NAME": "Bienvenido, {{firstName}}!", "WITHDRAWAL_OF_CONSENT": "Revocación del consentimiento", "WRONG_FORMATTED_MESSAGE": "Wrong formatted message.", "YEAR_PLAN_NUMBER": "{{number}} años del plan", "YOUR_INFO": "Su Información", "accountName": "Account name", "accountNumber": "Account Number", "bankSortCode": "Banc Sort Code", "bic": "Bic code", "cpsPpayerBankSortCode": "Bank Sort Code", "cpsbPayerAccountName": "Account name", "cpsbPayerAccountNo": "Account Number", "cpsbPayerBic": "Bic code", "cpsbPayerIban": "Iban", "iban": "Iban" }